And The Mouse Police Never Sleeps
And The Mouse Police Never Sleeps
Muscled, black with steel-green eye
swishing through the rye grass
with thoughts of mouse-and-apple pie.
Tail balancing at half-mast.
...And the mouse police never sleeps
lying in the cherry tree.
Savage bed foot-warmer of purest feline ancestry.
Look out, little furry folk!
He's the all-night working cat.
Eats but one in every ten
leaves the others on the mat.
...And the mouse police never sleeps
waiting by the cellar door.
Window-box town crier;
birth and death registrar.
With claws that rake a furrow red
licensed to multilate.
From warm milk on a lazy day
to dawn patrol on hungry hate.
...No, the mouse police never sleeps
climbing on the ivy.
Windy roof-top weathercock.
Warm-blooded night on a cold tile.
Переводы песни "...And The Mouse Police Never Sleeps":
Мышь-полицейский никогда не спит
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)
Мускулистая, черная, с зеленовато-стальными глазами,
шуршит она сквозь заросли ржи с мыслями
о своем мышином яблочном пироге
и балансирующим полуопущенным хвостом.
Да, мышь-полицейский никогда не спит
лежа в дупле вишневого дерева.
Ведь эта свирепая грелка, что греет вам ноги в постели —
чистейший представитель семейства кошачьих.
Берегись, маленький пушистый народец!
Вот он, всю ночь работающий кот.
Он съедает, но правда, только одну из каждого десятка
оставляя прочих на потом.
А мышь-полицейский никогда не спит
поджидая у подвальной двери.
Городской глашатай из цветочного ящика, что под окном,
регистратор рождений и смертей.
Когтям, которыми они роются в пахотной земле,
дано право увечить.
И от теплого молока в праздный день —
до утреннего дозора в голодной ненависти.
Нет, мышь-полицейский никогда не спит
карабкаясь по плющу.
А там — обдуваемый ветрами флюгер на коньке крыши
и жаркая ночка на холодной черепице.
...Мышиная полиция никогда не дремлет
(пер. С. Климовицкого из книги "Менестрели Рок-н-ролла.
История группы JETHRO TULL", М: АОЗТ "Оникс", 1996)
Мускулистый, чёрный, с зелёно-стальными глазами
Крадётся в колосьях ржи,
Мечтая о яблочном пироге с мышами,
Хвост подняв, словно флаг.
...Но Мышиная Полиция Никогда Не Дремлет,
Притаившись на вишне.
Свирепая постельная грелка для ног
Чистейших кошачьих кровей.
Берегись, пушистый народец!
Это кот - дежурный, рыскающий всю ночь,
Он поедает одну из каждых десяти
И оставляет других на ковре.
...Но Мышиная Полиция Никогда Не Дремлет,
Она ждёт у двери в погреб.
Городские глашатаи из ящика для растений;
Регистраторы актов смертей и рождений.
Его когти оставляют красные рубцы,
Им дано разрешение на нанесение увечий.
От тёплого молока в выходной
К утреннему обходу в состоянии голодной ненависти.
...Нет Мышиная Полиция Никогда Не Дремлет,
Карабкаясь по плющу.
Флюгер на крыше, ночь тёплой крови на холодной черепице.