Spiral
Spiral
Kilometers from nowhere on a scented avenue
Lined with poppy girls.
I didn't stop, stop to say hello.
Curious vendors waving bric-a-brac
Looked me over
Thought it best, best that I should go.
Don't wake me: I'm falling.
Slow spiral into morning.
Who's out there? can't hear you.
Ears covered - early warning.
Alarm bells ringing.
Time to make my peace with the dreary day.
I waited atbles - I was tipped in roubles.
Wine to water
Was the best that I could do.
Wild office parties split the silence.
Loaves and fishes at an empty table laid for two.
Down the spiral, spinning madly.
Gathering momentum
On a disneyesque adventure ride.
I fly in colours from richer palettes.
Famous artists running scared as worlds collide.
Перевод песни "Spiral":
Спираль
(Перевод (С), А.Бождай 2002 г.):
Километры из ниоткуда по ароматному авеню -
Размеченному рядами аппетитных девиц.
Но я ни разу не остановился, чтобы просто сказать им: "привет".
Любопытные торговки, увешанные безделушками,
Тщательно изучали меня, считая это лучшим занятием -
Но по мне, лучше всего иметь возможность просто идти.
Не буди меня, я падаю медленной спиралью
В направлении утра.
Кто здесь? Я не способен слышать тебя!
Уши спасают, вовремя трубя об опасности.
Это колокола бьют тревогу.
Самое время создавать свой собственный мир
Из этого плачевного дня.
В ожидании званных обедов, я купался в деньгах.
Лучшее на что я был способен -
Это лить вино в воду.
Безумные вечеринки на работе расщепляли тишину,
И все земные блага были сложены попарно на столе.
Вниз по спирали! Бешено раскручиваясь,
Наращивая скорость,
Как в диснеевской приключенческой сказке -
Я лечу в цветах из богатейшей палитры.
Мы прославленные артисты,
Бегущие в ужасе от столкновения миров.