Some Day The Sun Won't Shine For You
Some Day The Sun Won't Shine For You
In the morning gonna get my things together.
Packing up and I'm leaving this place.
I don't believe you'll cry, there'll be a smile upon your face.
I didn't think how much you'd hurt me.
That's something that I laugh about.
Bring in the good times, baby.
And let the bad times out.
That old sun keeps on shining,
But someday it won't shine for you.
In the morning I'll be leaving.
I'll leave your mother too.
Переводы песни "Some Day The Sun Won't Shine For You":
Однажды солнце для тебя погаснет
(пер. С. Климовицкого из книги "Менестрели Рок-н-ролла.
История группы JETHRO TULL", М: АОЗТ "Оникс", 1996)
Утром я соберу свои вещи,
Я встану и пойду отсюда прочь.
Мне кажется, что ты не станешь плакать -
Улыбка озарит твоё лицо.
Я не думаю о горе, что ты мне причинила,
Я над этим смеюсь.
Надо помнить хорошее, крошка,
И забывать плохое.
Это древнее солнце всё ещё светит,
Но однажды оно для тебя погаснет,
Утром я ухожу,
Я ухожу от тебя и от твоей матери тоже.
В один прекрасный день солнце перестанет светить тебе
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)
Утром - начинаю собирать свои вещи,
пакуюсь и ухожу из этого дома.
Не верю я, что ты заплачешь -
на лице твоем будет улыбка.
Я не считал сколько раз ты делала мне больно,
т.е. что-то такое над чем я смеюсь.
Я уношусь в хорошие времена, крошка,
а плохие - пусть они сгинут.
Это древнее солнце все светит и светит,
но в один прекрасный день оно перестанет светить тебе.
Утром я уйду
и с мамочкой твоей расстанусь тоже.