Jack-A-Lynn
Jack-A-Lynn
Cold aeroplanes, slow boats, warm trains
remind me of Jack-A-Lynn.
Lush hotels and pretty girls
won't cheer the misty mood I'm in.
Silly, sad I've never had to write this before
oh, Jack-A-Lynn.
Funny how long nights allow
thoughts of Jack-A-Lynn.
When phantoms tread around my bed
to offer restless dreams they bring.
And it's just the time and place to find
a sad song to play
for Jack-A-Lynn.
Magpies that shriek, old boots that leak
call me to Jack-A-Lynn.
Coal-black cats in policeman's hats
nosing where the mice have been.
And the long miaow's beginning now
and I'm far, far from home
and Jack-A-Lynn.
Перевод песни "Jack-A-Lynn":
Друг, один ты!
(Адаптированный перевод - Андрей Никаноров)
На море, в небе, на земле
Я помню: Друг, один Ты!
Роскошки тел навеселе
Не охмурят мой бред невинный.
Печально, глупо - не писал совсем
Что - Друг, один Ты!
Смешно ночами напролёт
Всё думать: Друг, один Ты!
Как призрака клешнёй прошьёт
Снов беспокойных ритмы
Игрою время настаёт
Сыграть за - Друг, один Ты!
Сороки треск, по швам-сапог
Взывают: Друг, один Ты!
Фураж-момент с кошачий уголёк
Почует царь мышиный
И нагло времяуканье вокруг
Я далеко - да, Друг, один Ты!
КОММЕНТАРИИ:
Песня впервые вышла на юбилейном сборнике "20 Years of Jethro Tull" (1988).