"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон

Back To The Family

Back To The Family

My telephone wakes me in the morning
have to get up to answer the call.
So I think I'll go back to the family
where no one can ring me at all.
Living this life has its problems
so I think that I'll give it a break.
Oh, I'm going back to the family
`cos I've had about all I can take.

Master's in the counting house
counting all his money.
Sister's sitting by the mirror
she thinks her hair looks funny.
And here am I thinking to myself
just wond'ring what things to do.

I think I enjoyed all my problems
Where I did not get nothing for free.
Oh, I'm going back to the family
doing nothing is bothering me.
I'll get a train back to the city
that soft life is getting me down.
There's more fun away from the family
get some action when I pull into town.

Everything I do is wrong,
what the hell was I thinking?
Phone keeps ringing all day long
I got no time for thinking.
And every day has the same old way
of giving me too much to do.

Переводы песни "Back To The Family":

Назад к семье
(пер. С. Климовицкого из книги "Менестрели Рок-н-ролла.
История группы JETHRO TULL", М: АОЗТ "Оникс", 1996)

Звонок моего телефона будит меня по утрам,
Приходится вставать, чтобы взять трубку,
И я думаю - вернусь-ка я в семью,
Куда уже никто мне не станет звонить.

Ведь жить так, как живу я - тоже довольно сложно,
Надеюсь, что скоро я с этим покончу -
О, я возвращаюсь в семью,
Ведь я получил всё, что только мог получить.

Хозяин в бухгалтерии, всё считает свои денежки,
Сестра - у зеркала, ей кажется, что её причёска выглядит забавно,
А вот и я собственной персоной, погружён в себя,
Думаю, чем бы мне заняться.

Мне кажется, я насладился своими проблемами
В те времена, когда ничего не давалось мне даром,
И я возвращаюсь в семью.
Безделье мне надоело,

Я сяду в поезд, идущий в город,
Вялая жизнь нагоняет тоску на меня,
По приезде в город лучше чем-нибудь заняться вдали от семьи.

Что бы я не делал - всё не так,
О чём я только думаю?
Телефон названивает день-деньской,
Нет ни минуты, чтобы сосредоточиться,
И каждый день - как прежде
Приносит мне кучу хлопот.

Возвращение в семью
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)


Телефон будит меня утром -
надо встать и ответить на звонок.
Я вот подумываю вернуться к семье,
куда вообще никто не сможет до меня дозвониться.
В этой моей жизни есть свои проблемы
и я вот думаю разделаться с ними.
Я собираюсь вернуться в семью,
потому что у меня есть почти все,
чего можно добиться.

Хозяйка в конторе подсчитывает деньги.
Сестра сидит у зеркала -
она считает, что ее волосы выглядят смешно.
А я вот извожу себя раздумьями:
мне очень интересно, что же делать?

Думаю, что я уже насладился всеми этими проблемами,
от которых никак не мог избавиться.
Я возвращаюсь в семью -
ничегонеделание надоедает мне.
Обратно в город я поеду поездом,
эта тихая жизнь угнетает меня.
То, что вдали от семьи намного веселее,
как-то сказывается на мне, когда я тащусь в город.

Что ни сделаю - все не так,
что, черт возьми, я себе думаю?
Телефон продолжает звонить весь день напролет.
Абсолютно нет времени ни о чем подумать.
И каждый день похож на предыдущий в смысле:
подкидывает мне кучу дел.

 

 





22-11-2024
22 ноября 1993 года вышел двойной CD-сборник редких и ранее не издававшихся композиций Jethro Tull - Nightcap: The Unreleased Masters 1973–1991

30-12-2024
День рождения (1946 г., Лутон, Великобритания) Клайва Банкера (Clive Bunker), барабанщика (1967—1970) Jethro Tull

11-02-2025
11 февраля 1977 года был выпущен десятый студийный альбом Jethro Tull - Songs from the Wood

АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2024 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам