"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон

Reasons For Waiting

Reasons For Waiting

What a sight for my eyes
to see you in sleep.
Could it stop the sun rise
hearing you weep?
You're not seen, you're not heard
but I stand by my word.
Came a thousand miles
just to catch you while you're smiling.

What a day for laughter
and walking at night.
Me following after, your hand holding tight.
And the memory stays clear with the song that you hear.
If I can but make
the words awake the feeling.

What a reason for waiting
and dreaming of dreams.
So here's hoping you've faith in impossible schemes,
that are born in the sigh of the wind blowing by
while the dimming light brings the end to a night of loving.

Переводы песни "Reasons For Waiting":

Смысл ждать
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)


Какое прекрасное зрелище для моих глаз -
увидеть тебя во сне.
Могло бы солнце остановиться и не взойти
услышав, что ты плачешь?
Тебя не видать, тебя не слыхать,
но я остаюсь верен своему слову.
Я проехал тысячу миль, чтобы только
застать тебя в тот момент, когда ты улыбаешься.

Какое время для смеха
и прогулок вечерком!
Я иду следом, а ты не теряешь головы.
И воспоминание остается светлым
благодаря песне, которую ты слушаешь,
если только я могу сделать так,
чтобы слова ее будили чувства.

Какой же смысл ждать
и предаваться мечтам?
Да потому, что есть надежда,
что ты веришь в несбыточные планы.
И вера эта родилась во вздохе
пронесшегося мимо ветерка,
когда еще тусклый дневной свет
несет с собой конец ночи любви.

Причина Чтобы Подождать  
(Перевод Надежды Шубинской)

Что за зрелище для моих глаз - видеть тебя спящую.
Мог бы твой плач остановить восход солнца?
Ты невидима, неслышна,
Но я остаюсь верен своим словам.
Пришел за тысячи миль только лишь для того,
чтобы увидеть тебя улыбающейся.

Что за день для смеха и прогулки ночью!
Я, идущий за тобой. Твоя рука, крепко держащая мою.
И воспоминания становятся ясными
С песней, которую ты слышишь
Если и я могу её слышать,
но заставь слова пробудить чувства.

Что за причина для ожидания и мечтания о грезах.
Здесь ты, надеюсь, веришь в невозможные схемы
Которые родились во взгляде
Ветра, дующего,
Пока тусклый свет приносит конец ночи любви.

КОММЕНТАРИИ:

Аранжировку струнных в песне сделал Дэвид Палмер (David Palmer). 

 

 





20-04-2024
20 апреля 1970 г. в США и 1 мая 1970 г. в Великобритании был выпущен третий студийный альбом Jethro Tull - Benefit

23-04-2024
День рождения (1947 г., Barrow-in-Furness, Cumbria, Великобритания) Гленна Корника (Glenn Cornick), бас-гитариста (1967—1970) Jethro Tull

28-04-2024
28 апреля 2015 года вышло юбилейное издание альбома Jethro Tull "Minstrel In The Gallery"

02-05-2024
День рождения (1951 г., Islington, Великобритания) Джона Глэскока (John Glascock), бас-гитариста (1976—1979) Jethro Tull

02-07-2024
День рождения (1937 г., Лондон) Дэвида Палмера (David Palmer), аранжировщика и клавишника (1976—1979, 1986) Jethro Tull

АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2024 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам