"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон

Awol

Awol

Stormy-eyed on the edge of dawn:
Nose pressed against the triple glaze.
Floor to ceiling, wall to wall,
Silent traffic streams both ways.
Along the fussy freeway drivers
Dream of sunday barbecues.
Of a sudden, seems I can barely
Face my self: no face to lose.
Call the bosses. call supervisors.
Won't be in today to work for you.

E-mail that girl who's working nights.
She can dress down for this wind and rain.
Leave her new korean compact:
Let some cabbie take the strain.
Take a shower. take big espresso.
Take to the hills, and take a view.
Little black dress stretching over
Hard crystal peaks: soft valleys too.
Call the bosses. call for nurses.
Unfit today to work for you.

No wet excuses. absent without leave.
I'll be her dayshift driver: exotic engineer.

Stormy-eyed on the edge of night:
(december, eastern time: late afternoon.)
Atlantic city tight behind.
Trump casina calls pontoon.
Gristle-burger, frazzled fries
End this romantic interlude.
Tomorrow morning's sweet awakening
Could hardly prove to be as rude.
Make the journey. make amends.
Work some hasty overtime in lieu.

No wet excuses. absent without leave.
I'll be her dayshift driver: exotic engineer.

Переводы песни "Awol":

Самоволка
(Перевод (С), А.Бождай 2002 г.):


Предвестье бури, ночь треснула зарей:
Запахи раздавлены под тройным слоем льда.
От пола до потолка, от стены к стене,
Наступает тишина, разливаясь во все стороны,
Обгоняя суетливых водителей скоростных автострад,
Грезящих о воскресном шашлыке.
Внезапно я ощущаю, что могу смотреть только себе в лицо:
У меня нет достоинства, чтобы его потерять.
Можешь звать боссов и начальников.
Сегодня я не буду на тебя работать.

E-mail от девушки, что работает ночами.
Она может одеться попроще в этот ветер и дождь.
Отошли ей новую корейскую косметичку:
Пусть этим озаботится какой-нибудь курьер.
Прими душ, возьми двойной кофе.
И можно отправляться в горы за видениями.
Маленькие черные фигурки растянулись
По скалистым кристальным вершинами и пологим оврагам.
Так зови боссов и нянек.
Сегодня неподходящий день, чтобы работать на тебя.

Без всяких плаксивых оправданий,
Уйду просто так, без спросу.
Я буду ее дневным шофером: экзотическим инженером.

Предвестье бури, закат треснул ночью.
Декабрь, восточное время уже далеко за полдень.
Позади Атлантик-Сити, плотно завязанный в узел.
В казино "Козырь" выкрикивают: "Очко!",
Бутерброды с хрящами, видавшее виды жаркое -
Заканчивают этот романтический антракт.
Завтрашнее утреннее сладкое пробуждение
Жестоко разочарует тебя.
Соверши путешествие, сделай себе подарок -
Вместо торопливой работы во внеурочное время.

Без всяких плаксивых оправданий,
Я просто уйду без спросу,
Я буду весь день твоим шофером: экзотическим машинистом.

 

 





28-04-2024
28 апреля 2015 года вышло юбилейное издание альбома Jethro Tull "Minstrel In The Gallery"

02-05-2024
День рождения (1951 г., Islington, Великобритания) Джона Глэскока (John Glascock), бас-гитариста (1976—1979) Jethro Tull

02-07-2024
День рождения (1937 г., Лондон) Дэвида Палмера (David Palmer), аранжировщика и клавишника (1976—1979, 1986) Jethro Tull

30-07-2024
День рождения (1946 г., Блэкпул, Великобритания) Джеффри Хаммонда (Jeffrey Hammond), бас-гитариста (1970—1975) Jethro Tull

АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2024 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам